Leviticus 13:34

SVDaarna zal de priester die schurftheid op den zevenden dag bezien; indien, ziet, de schurftheid in het vel niet uitgespreid is, en haar aanzien niet dieper is dan het vel, zo zal de priester hem rein verklaren; en hij zal zijn klederen wassen, en rein zijn.
WLCוְרָאָה֩ הַכֹּהֵ֨ן אֶת־הַנֶּ֜תֶק בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וְ֠הִנֵּה לֹא־פָשָׂ֤ה הַנֶּ֙תֶק֙ בָּעֹ֔ור וּמַרְאֵ֕הוּ אֵינֶ֥נּוּ עָמֹ֖ק מִן־הָעֹ֑ור וְטִהַ֤ר אֹתֹו֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִבֶּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָהֵֽר׃
Trans.wərā’â hakōhēn ’eṯ-hanneṯeq bayywōm haššəḇî‘î wəhinnēh lō’-fāśâ hanneṯeq bā‘wōr ûmarə’ēhû ’ênennû ‘āmōq min-hā‘wōr wəṭihar ’ōṯwō hakōhēn wəḵibes bəḡāḏāyw wəṭâēr:

Algemeen

Zie ook: Kleding, Priester

Aantekeningen

Daarna zal de priester die schurftheid op den zevenden dag bezien; indien, ziet, de schurftheid in het vel niet uitgespreid is, en haar aanzien niet dieper is dan het vel, zo zal de priester hem rein verklaren; en hij zal zijn klederen wassen, en rein zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

רָאָה֩

bezien

הַ

-

כֹּהֵ֨ן

Daarna zal de priester

אֶת־

-

הַ

-

נֶּ֜תֶק

die schurftheid

בַּ

-

יּ֣וֹם

dag

הַ

-

שְּׁבִיעִ֗י

op den zevenden

וְ֠

-

הִנֵּה

-

לֹא־

-

פָשָׂ֤ה

niet uitgespreid is

הַ

-

נֶּ֙תֶק֙

indien, ziet, de schurftheid

בָּ

-

ע֔וֹר

in het vel

וּ

-

מַרְאֵ֕הוּ

en haar aanzien

אֵינֶ֥נּוּ

-

עָמֹ֖ק

niet dieper

מִן־

-

הָ

-

ע֑וֹר

is dan het vel

וְ

-

טִהַ֤ר

hem rein verklaren

אֹת

-

וֹ֙

-

הַ

-

כֹּהֵ֔ן

zo zal de priester

וְ

-

כִבֶּ֥ס

wassen

בְּגָדָ֖יו

en hij zal zijn klederen

וְ

-

טָהֵֽר

en rein zijn


Daarna zal de priester die schurftheid op den zevenden dag bezien; indien, ziet, de schurftheid in het vel niet uitgespreid is, en haar aanzien niet dieper is dan het vel, zo zal de priester hem rein verklaren; en hij zal zijn klederen wassen, en rein zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!